料理教室 ホームページ
http://www6.ocn.ne.jp/~chefmama/
2013年08月30日
フランス語
もう!難しい~ でも楽しい
フランス語を習い始めて1年経過。
1年の成果はあまりない。
ようにも思えるけど、
けど、けど、
分かるようになった部分もある。
英語も難しいけど、より複雑で神秘的。
だって、ものの名前すべて男か女か決まっていて名詞に前置詞を付け加えないと意味が通じない。なんて事ありますか?
りんご→pomme ポンム 女性だから→une pommme
ベット→lit リ 男性だから→un lit
要するに物の名前を覚えるのとセットで前置詞を覚える仕組み。
1つの単語が長くなる。
あれ?男だったけ女だったけ??
最近習ったの面白いフランス語は「dèja vu」 直訳:すでに見た
読み方は
「デジャヴ」
お~!!
デジャヴってフランス語だったんだ~って一人で幸せを感じてました。
そうそう、
12月はラフィケン先生がchefdemamanに来てクリスマス会をしよう!を計画中です(^^)
楽しくて、ちょっと厳しくて妙に日本語に詳しい、そんな私の語学の先生ラフィケン先生のブログはこちら
http://francegokumamoto.blog125.fc2.com/
フランス語興味があったら是非♪
フランス語を習い始めて1年経過。
1年の成果はあまりない。
ようにも思えるけど、
けど、けど、
分かるようになった部分もある。
英語も難しいけど、より複雑で神秘的。
だって、ものの名前すべて男か女か決まっていて名詞に前置詞を付け加えないと意味が通じない。なんて事ありますか?
りんご→pomme ポンム 女性だから→une pommme
ベット→lit リ 男性だから→un lit
要するに物の名前を覚えるのとセットで前置詞を覚える仕組み。
1つの単語が長くなる。
あれ?男だったけ女だったけ??
最近習ったの面白いフランス語は「dèja vu」 直訳:すでに見た
読み方は
「デジャヴ」
お~!!
デジャヴってフランス語だったんだ~って一人で幸せを感じてました。
そうそう、
12月はラフィケン先生がchefdemamanに来てクリスマス会をしよう!を計画中です(^^)
楽しくて、ちょっと厳しくて妙に日本語に詳しい、そんな私の語学の先生ラフィケン先生のブログはこちら
http://francegokumamoto.blog125.fc2.com/
フランス語興味があったら是非♪
Posted by mikami at 21:44│Comments(2)
│料理そして日々の事
この記事へのコメント
クリスマス会
いいですね!!
12月初旬は避けてください(笑)
いいですね!!
12月初旬は避けてください(笑)
Posted by ayu at 2013年08月31日 07:15
お~ そうでした・・・
たしか、物凄く忙しい時期だとか(^^;)師走ですものね。
たしか、物凄く忙しい時期だとか(^^;)師走ですものね。
Posted by mikami at 2013年09月03日 21:54
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。